Entradas

Ventilation, the best friend of a mattress / La ventilación, el mejor amigo de un colchón

No importa que nuestro colchón sea mejor o peor, más caro o más barato, ninguno se salva de la humedad corporal. No es que el sudor les vaya a hacer menos cómodos o más hundidos, eso dependerá de la calidad de cada uno. Lo que es seguro es que se propiciará las condiciones óptimas para la reproducción de los ácaros.

La mejor medida higiénica que podemos adoptar para reducir la humedad del colchón y evitar este tipo de microorganismos sería ventilar la habitación. Esta recomendación es especialmente importante en invierno, ya que el resto del año, por cuestiones de clima, es bastante habitual pasar mucho tiempo con las ventanas abiertas. De todos modos, es importante esperar al menos 15 minutos antes de hacer la cama. Será suficiente para proteger nuestro colchón y, lo que es más importante, nuestra salud.

No todos los colchones se ven afectados de la misma manera y éste es un factor que influye mucho a la hora de fabricarlos y comercializarlos. Como especialistas en viscoelástica podemos informaros más sobre las espumas y su transpirabilidad. No dudéis en poneros en contacto con nosotros si tenéis cualquier pregunta relativa a éste o cualquier otro tema.


No matter if our mattress is better or worse, more expensive or cheaper, none is saved from the body moisture. Not that the sweat will make them less comfortable or more sunken, that depend on the quality of each. What is certain is that the optimum conditions for the reproduction of mites will be encouraged.

The best hygienic measure we can take to reduce moisture in the mattress and avoid such microorganisms it would be ventilate the room. This recommendation is especially important in winter as the rest of the year because of climate, it is not unusual to spend much time with the windows open. Anyway, it is important to wait at least 15 minutes before doing bed. It will be sufficient to protect our mattress and, most importantly, our health.

Not all mattresses are affected in the same way and this is a factor which influences much at the time of manufacture and market them. As specialists in Viscoelastic we can inform you more about foams and its breathability. Do not hesitate to contact us if you have any questions regarding this or any other subject.

Antonio Palao Castillo con espuma para el descanso Contact Plus

Conoce la espuma más solicitada en el sector del descanso

El sector del descanso es cada vez más exigente, los requisitos logísticos que precisan de un embalaje especial, la resistencia necesaria al paso del tiempo en los almacenes y la creciente demanda de colchones con mayor longevidad, nos ha llevado a la espuma flexible de poliuretano Contact Plus D26M.
Esta espuma ha sido concebida para dar el mejor resultado en términos de resistencia y firmeza. Este año no sólo ha comenzado a formar parte del catálogo de nuestros clientes fabricantes de colchones y variantes de productos del sector del descanso, sino que ya se ha convertido en la favorita por su fiabilidad.
Me gustaría hablaros de sus especificaciones y de como ha sido concebida uniendo la tecnología de última generación de producción VPF (Variable Pressure Foaming) con la innovación y el desarrollo en nuestros laboratorios.
Con 26kg en dureza media-alta se han obtenido unas cualidades excepcionales, mostrando un rendimiento a largo plazo fuera de lo común respecto a las que se encuentran en el mercado internacional de la espuma, superando con holgura los más rigurosos controles de calidad.
Dentro de sus características técnicas podemos destadas una densidad de ISO 845 26 kg/m3, dureza de la compresión ISO 3386-1 4,3 kpa, support factor 2,5 %, Comprensión Set (75%) ISO 1856 Max. 5%.
En Interplasp respetamos el medio ambiente, mediante un estricto proceso de calidad en la producción y en relación a la conservación del entorno, incluimos la mayor garantía y seguridad a la no nocividad de todos sus materiales.


Antonio Palao Castillo
General Sales Manager
Interplasp